Пусть книга нас объединит

Моя Родина - Ливан. Это маленькая чудесная страна, расположенная на восточном побережье Средиземного моря. Здесь заснеженные горы соседствуют с теплым морем. В этой солнечной стране прошло мое детство. Там я училась говорить первые слова на арабском языке. В школе мы изучали французский язык - очень поэтичный и мелодичный. Кроме того, я могу говорить и на английском - в Ливане этот язык знают многие.

Вот уже несколько лет я живу в России. Это страна, где родилась моя мама, где живут мои бабушка и дедушка, родные. Я открываю мою новую Родину, удивляюсь ее просторам и богатству русского языка, который я знаю с детства - моя мама познакомила меня с ним. Она читала мне книги русских писателей - сказки А. С. Пушкина, басни И. А. Крылова, рассказы Л. Н. Толстого.

Эти книги мне привозили бабушка и дедушка из России, когда приезжали к нам в гости. Тогда я не умела читать по-русски, и мама вечерами нам с братом перечитывала их. Многие слова я не понимала, но звучание русской речи нравилось, и я легко запоминала отдельные строки. Особенно такие, как у Пушкина: «У Лукоморья дуб зеленый...». Меня привлекало незнакомое слово Лукоморье, и я представляла себе таинственное, загадочное море с таким красивым, но непонятным названием. Так происходило мое знакомство с произведениями русских писателей.

Однажды на мамином столике я увидела новую книгу, на обложке которой был изображен корабль с необычными парусами. Яркая иллюстрация привлекала к себе. Море, корабль, девушка - казалось, необычные приключения ждут читателей этой книги. Я попросила маму рассказать о ней. Но она ответила, что об этом произведении нужно не рассказывать, его лучше читать, чтобы окунуться в волшебный мир, созданный писателем. Так началось мое знакомство с повестью-сказкой Александра Грина «Алые паруса», которая была написана почти сто лет назад. С первых страниц книги я влюбилась в маленькую девочку Ассоль. Как-то раз она встретилась с волшебником Эглем, который предсказал ей, что однажды к ней приплывёт прекрасный принц, на красивом корабле, над которым будут развеваться алые паруса. С тех пор главная героиня ждала и мечтала, когда же исполнится предсказание. Мне и самой хотелось побыстрее заглянуть в конец книги и узнать, чем же закончится повесть. Но я не хотела пропустить ни одной страницы и продолжала читать книгу. Чем ближе я подходила к концу повести, тем больше наполнялась ожиданием чуда. И оно произошло - капитан Артур Грэй приплыл за Ассоль на корабле с алыми парусами.

Повесть Александра Грина «Алые паруса» — это удивительная история о том, что мечты человека сбываются. Необходимо только верить и ждать!

Об этой книге я рассказала своей подруге, которая живет во Франции. К сожалению, она не знает русского языка, и я перевела ей содержание повести. История Ассоль очень тронула ее. Мы нашли «Алые паруса» на английском языке, и подруга с удовольствием прочитала книгу Александра Грина. Думаю, она поделилась впечатлениями об этой книге со своими друзьями. Значит, еще больше людей узнают об «Алых парусах»!

Особенно эту книгу надо открывать и перечитывать в такие дни, когда тебе грустно и за окном пасмурно и дождливо. Тогда я достаю с полки повесть- сказку, раскрываю и погружаюсь в необыкновенный мир, в котором есть место мечтам.

В жизни нужно иметь заветную мечту и стремиться к ней. Тогда она обязательно исполнится.

Читайте книги и мечтайте!